Subscribe: RSS Twitter

ビジネス英語意外にebay(イーベイ)や海外ネットショッピングで使える英文メールの例文紹介:パート2



前回アップした記事はビジネス英語を勉強している方よりも、海外ネットショッピングやebay(イーベイ)をやっている方に好評だったようです^^

実際に私もよく海外のサイトでネットショッピングをしたり、ebay(イーベイ)をして楽しむ事があるんですが、時々トラブルに巻き込まれる事もあります。


前回の記事:
ビジネス英語 メール例文紹介:ebay(イーベイ)や海外ネットショッピングでも使える英文メール紹介


よくあるのが送られてきた商品が壊れていたり、相手が送ったといっているのに商品が中々届かないといった場合、請求書にはなかった税金がとられたりなど・・。

これらの問題を英文メールでコミュニケーションしようと思うと中々大変です。特に細かいニュアンスを相手に伝えるといった場合はかなり難しいでしょう。


海外ネットショッピングやebay(イーベイ)で使える英文メール

海外ネットショッピングやebay(イーベイ)で使える英文メール




ビジネス英語参考記事:





海外ネットショッピングやebay(イーベイ)で使える英文メールの例文



今回は紹介する英文メールは実際に私が英語圏のネイティブとネットで取引した際に使用した英文メールです。英文に関しては当サイトのネイティブに校正してもらっているのでニュアンスはバッチリです^^。


輸入税金に対するクレームについての表現



Why has import tax been charged on this item, despite it being second hand/vintage? If “used item” (それとも”second hand item”) is written on the invoice, import tax shouldn’t apply.

(どうしてビンテージ中古商品なのに輸入税が必要なんですか?請求書(インボイス)に中古品として書いて送れば税金はゼロになりますよね?


The item arrived today. However, import tax has been charged even though it wasn’t written on the item description. Can you tell me why this is?

(本日商品が届きました。しかし商品説明には書かれていなかった輸入税(Import Charge or customs tax?)をとられてしまったんですが。どうしてでしょうか。)



商品の破損に関するクレームについての表現



The item is broken/damaged. Could I exchange it for an identical item?
(商品が壊れているので、代わりに他の同じ物と交換してもらう事は出来ますか)



商品の在庫について尋ねたい場合の表現


How much do you have left in stock?
(あなた(御社)は、あとどのくらい在庫を持っていますか)



商品の状態ついて尋ねたい場合の表現


What condition are the items you have in stock?
(今、在庫している商品のコンディションはどのような状態ですか)



商品のディスカウント依頼や値段に関する質問の表現



Can I receive a discount for buying in bulk?
(あなたからまとめて商品を購入するので値引きしてもらう事は出来ますか)


I want to buy both item A and item B and I wonder if it would be possible to combine the shipping to make it cheaper?
(商品Aと商品Bを合わせて購入するので送料(別々に計算せず)を合わせて安くしてもらう事は出来ますか)


The item is only small so why is the shipping so expensive?
(商品は小さい物なのにどうしてこんなに送料が高いのでしょうか)



請求書(インボイス)に関するクレームや商品数の間違いに関するクレーム



I ordered 10 items but only 9 were in the package received. Could you send the remaining item as soon as possible?
(同じ商品を10個オーダーしましたが9個しか入っていませんでした。至急1個送ってもらえますか?)

The total on the invoice is incorrect.
(請求書(インボイス)の合計金額が間違っています)



今回の英文に含まれているキー・ボキャブラリー


  • 中古商品 ・・・ second hand goods, vintage item, used item
  • 輸入税 ・・・ import tax
  • 商品説明 ・・・ item description
  • 交換する ・・・ exchange
  • 在庫 ・・・ stock
  • 値引き ・・・ discount, price reduction
  • まとめて商品を購入する ・・・ buy in bulk
  • 送料 ・・・ shipping
  • 至急 ・・・ as soon as possible, urgently
  • 請求書 ・・・ invoice, receipt
  • 合計金額 ・・・ total


さらに詳しいビジネス英語に関する表現は「ビジネス・イングリッシュ・マスター」で紹介しています。




   当サイトの制作のビジネス英語学習教材   


当サイトの記事を書いてる英語圏のネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なビジネス英語教材です。ビジネス英語の知識を学習しながら英語圏各国(アメリカ、イギリス、オーストラリア)のビジネスマナーやビジネスカルチャー、そしてインドのビジネスマナーやシンガポールのビジネス英語、フィリピン英語等、世界各国のビジネス英語に関する知識も合わせて紹介しています。

本教材には音声教材(英語の後に日本語訳の音声が流れます)も付属しているので、通勤中の電車中や空いた時間を使って音声のみで効率的にビジネス英語の表現が学べます。

また外資系企業へ就職・転職を考えている方には非常に役立つ面接での表現やCV、レジュメの書き方や面接テクニック等も詳しく紹介しています。他にも海外の輸入ビジネス、貿易ビジネスなどにも使える例文も紹介していますので、外国の企業とビジネスを行う上でも十分に活用出来る教材です。

   ビジネス英語教材:ビジネス・イングリッシュ・マスター





当サイトの英語圏のネイティブライターが行う無料メルマガ英語塾の会員募集



マスターランゲージでは現在、当サイトの4ヶ国のネイティブ英語講師が行う無料メルマガ英語塾を開講しています。

全8回で行われるこのメルマガ英語塾は、コミュニケーションを主体とする話せる英話学習をテーマにした内容で行っております。

ネイティブとの会話の際にすぐ使える実践型の英会話テクニックやビジネス英語講座、TOEICのスコアアップ講座等も合わせて紹介していきます♪
メールを送るサーバーの限界があるので、初回300名様限定とさせて頂きます。

・第一日目: 1.英語圏の文化を理解する為に必要な英語のイディオムとフレーズの学習:食べ物やカルチャー偏

・第二日目: 2.英語力を磨くために:句動詞をマスターする学習

・第三日目: 3.パターントレーニングに応用可能な映画やドラマなどの会話フレーズで学習

・第四日目: 4.シークレットアドバイス:ネットで無料で英語スピーキングする為の方法やサイトの紹介

・第五日目: 5.絶対にTOEICのスコアアップをさせる為に必要なスキルとオリジナルノウハウ紹介

・第六日目: 6.恋愛英語フレーズと国際恋愛英語

・第七日目: 7.すぐに使えるビジネス英語フレーズ集

・第八日目: 8.リスニング力をアップさせる教材の探し方とテーマの選び方について

また、お申し込み頂いた方に以下の無料で英語学習のE-BOOKをプレゼントしています。
このE-BOOKは「ビジネス英語をマスターする為の英語フレーズにテーマをしぼった教材です」

※こちらのE-BOOKは、メルマガ英語塾の最終回である第八日目にプレゼントさせて頂いております。



※ 最近、携帯電話のキャリアのメールアドレスにはメールが届きにくくなっています。登録の際はパソコンのメールアドレス(プロバイダーのアドレスやyahoo,gmail等)のアドレスでのご登録をお願い致します。

※また、こちらのメールシステムの都合上、お名前を登録して頂く際に変わったニックネームで名前を登録されますと、メールが届かなくなってしまう事があるので、出来るだけニックネームではなく、お名前で登録お願いします。


お名前
メールアドレス




© 2016 独学で英語を勉強してマスターする為の方法を紹介する英語学習サイト:マスターランゲージ | イギリス英語の学習方法も紹介しています。 · Subscribe: RSS Twitter · マスターランゲージ