ビジネス英語に役立つ知識紹介:英語圏の人名について


外資系ビジネスマンに役立つ:英語圏の人名について


外資系のビジネスマンでもない限り、一般的な方は英語圏の人名についてよく分からない方が多いと思います。
特に名前を書く順番や、「first name」や「last name」という英語も分かっていない人がいると思いますので、今回は名前についてよく聞かれる質問について紹介していきたいと思います。

英語圏の人名を知っておくと、ビジネス英語を学習する際、英語圏の文化やマナーや学ぶ際にも役立つと思います。


英語圏の人名について
英語圏の人名について




英語圏において名前を書く順番とは?



英語圏の国では、氏名を書く際、必ず名前を先に書いて、名字を最後に書きます。
ですから、日本人が英語圏の国に行った場合でも、同じように名前と名字の順番で書きましょう。そうしないと、英語圏のネイティブの人々は、名字が名前だと思って、名字で、あなたを呼んでしまうでしょう。

  • Taro Tanaka :良い例
  • Tanaka Taro :悪い例



英語のfirst nameや、last nameの意味



英語のfirst nameや、last nameは、英語の名前の順番に基づいています。
ですから、first name (最初の名前)は、名前に相当します。Last name(最後の名前)は、名字に相当します。英語圏には、これ以外にも名前があります。
以下のリストを見てみましょう。

  • 名前: first name/given name/Christian name (古い言い方)
  • 名字: last name/surname/family name

ですから、日本人が名前を英語の順番にした場合:

  • Taro = first name/given name
  • Tanaka = last name/surname/family name


英語圏の人々には、度々「ミドルネーム」がある人がいます。実はこれはもう一つの名前なのです。つまり英語圏の人には、二つか三つのfirst nameがある場合があります。

また中には、ミドルネームのない人もいますし、ミドルネームを二つ、三つ、四つ持っている人もいます。
これは親が子供に自由に付けられるのです。名前と名字とミドルネームは、必ず大文字から始まります。











   当サイトの制作のビジネス英語学習教材   


当サイトの記事を書いてる英語圏のネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なビジネス英語教材です。ビジネス英語の知識を学習しながら英語圏各国(アメリカ、イギリス、オーストラリア)のビジネスマナーやビジネスカルチャー、そしてインドのビジネスマナーやシンガポールのビジネス英語、フィリピン英語等、世界各国のビジネス英語に関する知識も合わせて紹介しています。

本教材には音声教材(英語の後に日本語訳の音声が流れます)も付属しているので、通勤中の電車中や空いた時間を使って音声のみで効率的にビジネス英語の表現が学べます。

また外資系企業へ就職・転職を考えている方には非常に役立つ面接での表現やCV、レジュメの書き方や面接テクニック等も詳しく紹介しています。他にも海外の輸入ビジネス、貿易ビジネスなどにも使える例文も紹介していますので、外国の企業とビジネスを行う上でも十分に活用出来る教材です。




  マスターランゲージ”の公式フェイスブックページ


マスターランゲージの公式フェイスブックページがオープンしました!
今後は今までメルマガで行っていたメルマガ塾の内容もこちらでアップしていく予定です!

今までサイト内やメルマガではお伝えしきれなかった情報もこちらの公式FACEBOOKページ内でアップしていく予定なので是非楽しみにお待ちください^^。また、英語やカルチャーに関する質問等はこちらのページから直接送って頂いても結構です^^







Share This Post