「無料で」は英語で何と言いますか?日本人がよく使う表現の英語の言い方を紹介



英語で「無料で」は何と言うのでしょうか?日本語でよく使う英語の言い方を英語ネイティブが紹介します



今回の記事では「無料で」という日本語の英語の言い方を紹介したいと思います。

英語には、「無料で」という日本語にあたるフレーズが多くありますので、英語学習の初心者にとっては少し間違えやすいかもしれません。


そこで今回は、様々な「無料で」という言い方や、それぞれの意味、ニュアンス、使い方を分かりやすく紹介していきたいと思います。

ちなみに英語では以下の言い方が最も使われています。


1. (for) free
2. free of charge


しかし、シーンによっては下記の単語も使われています。

3. gratis
4. pro bono
5. complimentary
6. on the house


先ずは、freeとfree of chargeという英語を紹介していきます。



「無料で」は英語で何と言うのでしょうか?
「無料で」は英語で何と言うのでしょうか?


おすすめ記事:



お勧めの教材


この記事を書いたライター(Mairi)が書いた電子書籍をお勧めします!


1. 「(for) free」と表現した場合の使い方



「free」は形容詞なのでとても使いやすいです。「Free + 名詞」(無料の~)という言い方が一般的です。

「for free」という言い方もよく使われていますが、文法的には正式な英語として正しくないかもしれません。しかし、英語圏の日常会話では使われていますので知っておいた方が良いかもしれませんね。

自分が使わなくても会話相手が使ってくる事があるかもしれません(笑)。


例文:

This museum has free admission.
(この博物館は入場無料です。)

I got a free lunch today!
(私は今日無料のランチをもらいました。)


The book I bought online had free shipping.
(ネットで買った本は送料無料でした。)


I got this coffee for free!
(私はこのコーヒーを無料でもらった!)




2. 「free of charge」と表現した場合の使い方



この言い方は「free」よりも少しだけ丁寧なのでビジネス用語でよく使われています。「~+be動詞 + free of charge」という言い方が多いですね。

しかし、このフレーズは副詞としても使えますので、「動詞+free of charge」や「形容詞+free of charge」というパターンもあります。


例文:

He gave me the coffee free of charge.
(彼は無料でコーヒーをくれました。)
※「サービス」というニュアンスが含まれています。


Shipping is provided free of charge.
(送料は無料です。)


I’ll translate for you – free of charge, of course.
(私が翻訳してあげますよ。勿論、無料で。)


The band played the charity concert free of charge.
(バンドは無料でチャリティーライブを行いました。)




3. 「gratis」と表現した場合の使い方



この単語は日常会話ではあまり使われていませんが、ビジネスレター、インボイス、領収書などの書類上でよく使われています。

元々はラテン語の単語ですが、「free」と同じ意味になります。形容詞や副詞としても使う事が出来ます。


例文:

You can download this ebook gratis.
(このebookは無料でダウンロードできます。)


He does gratis work for that charity.
(彼はそのチャリティーで無償で働いています。)




4. 「pro bono」と表現した場合の使い方



このフレーズは「弁護士が無料で仕事をする」という場合にのみ使われます。元々はラテン語の「pro bono publico」というフレーズです。

これは日本語で「公益のために」という意味になります。


例文:

My father is a lawyer. He sometimes does some pro bono work for a charity.
(父親は弁護士です。彼は時々チャリティーの為に無償で働きます。)


I didn’t get paid for that job. It was pro bono.
(私はその仕事でお金をもらわなかったよ。無償でやってあげたよ。)




5. 「complimentary」と表現した場合の使い方



この単語は形容詞で、「無料の」や「サービスの」という使い方になります。ビジネス上で受ける「サービス」といったニュアンスが含まれています。


例文:

We received complimentary champagne at the event.
(私たちはイベントでサービス(無料)のシャンパンをもらいました。)


Are these coffees complimentary?
(このコーヒーは無料(サービス)ですか?)




6. 「on the houseと表現した場合の使い方



このフレーズは日常会話でよく使われています。上記の「complimentary」と同じ「サービス」のニュアンスが含まれています。


例文:

I’m sorry for the wait. Please accept these drinks on the house.
(大変お待たせいたしました。これらの飲み物をサービスでどうぞ。)


We didn’t have to pay for wine at the party. Everything was on the house.
(私たちはワインにお金を払う必要がなかった。全て無料だった。)











   当サイトの制作のビジネス英語学習教材   


当サイトの記事を書いてる英語圏のネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なビジネス英語教材です。ビジネス英語の知識を学習しながら英語圏各国(アメリカ、イギリス、オーストラリア)のビジネスマナーやビジネスカルチャー、そしてインドのビジネスマナーやシンガポールのビジネス英語、フィリピン英語等、世界各国のビジネス英語に関する知識も合わせて紹介しています。

本教材には音声教材(英語の後に日本語訳の音声が流れます)も付属しているので、通勤中の電車中や空いた時間を使って音声のみで効率的にビジネス英語の表現が学べます。

また外資系企業へ就職・転職を考えている方には非常に役立つ面接での表現やCV、レジュメの書き方や面接テクニック等も詳しく紹介しています。他にも海外の輸入ビジネス、貿易ビジネスなどにも使える例文も紹介していますので、外国の企業とビジネスを行う上でも十分に活用出来る教材です。




  マスターランゲージ”の公式フェイスブックページ


マスターランゲージの公式フェイスブックページがオープンしました!
今後は今までメルマガで行っていたメルマガ塾の内容もこちらでアップしていく予定です!

今までサイト内やメルマガではお伝えしきれなかった情報もこちらの公式FACEBOOKページ内でアップしていく予定なので是非楽しみにお待ちください^^。また、英語やカルチャーに関する質問等はこちらのページから直接送って頂いても結構です^^







Share This Post