「歩きスマホ」や「歩きタバコ」,「歩き読み」は英語で何と言う?


英語で「歩きスマホ」,「歩きタバコ」,「歩き読み」は何と言うのでしょうか?



今回の記事では、最近よく耳にする「日本語の”バズワード”(流行語)の英語の言い方」を紹介してみたいと思います。

今日これから紹介する単語は「歩きスマホ」、「歩きタバコ」、「歩き読み」の歩くという言葉がついた単語になります。

日本語の「歩き~」はとても便利な表現ですね。しかし、残念ながら英語にはそういった便利な単語はありません。英語で「歩き~」という表現をするためにもう少し長いフレーズを使う必要があります。

それでは、英語で「~をしながら」という様々な言い方を紹介していきたいと思います。


「歩きスマホ」や「歩きタバコ」,「歩き読み」は英語で何と言う?
「歩きスマホ」や「歩きタバコ」,「歩き読み」は英語で何と言う?


こちらの記事もお勧め:




1.「~ while walking」



英語の「while」は「~をしながら」という意味になります。つまり、「~をしながらスマホを使う事」という使い方をする事が出来ます。


  1. 「歩きスマホ」= using a (smart)phone while walking / texting while walking
  2. 「歩きタバコ」= smoking/smoke while walking
  3. 「歩き読み」= reading while walking


それでは、実際の使い方を例文でみていきましょう!


実際の例文:


Using a smart phone while walking is very dangerous.
(歩きスマホはとても危ないです。)


I don’t understand people who text while walking! Why don’t they stop?!
(私は歩きスマホをする人の考え方が全く分からない! どうして止まらないの?!)


Stop looking at your phone while walking! You’re going to bump into someone!
(歩きスマホを止めて! 誰かにぶつかってしまうよ!)


I don’t like people who smoke while walking.
(私は歩きタバコをする人が嫌いです。)


I sometimes see people reading while walking.
(私は時々歩き読みをする人を見かける。)




2. 「~ and walking (at the same time)」



英語の「at the same time」は「~と同時に・~しながら」という意味になります。

しかし、「~ and ~」という表現を使うと「同時に」というニュアンスが含まれています。

ですから、あえて「at the same time」と言わなくても意味は通じます。

それでは、実際の使い方を例文でみていきましょう!


実際の例文:


Texting and walking (at the same time) can cause accidents.
(歩きスマホは事故を起こす可能性があります。)


In some places, smoking and walking (at the same time) is forbidden.
(ある場所で歩きタバコは禁止されています。)


It’s not safe to walk and read at the same time. Read your book when you get home.
(歩き読みは危ないですよ。 帰ってきてから本を読みなさい。)




3. 「smartphone zombie」



この表現は比較的に最近になって使われるようになりました。「携帯を歩きながらゆっくり歩く人」という意味になります。

確かに携帯を真剣にみながら歩く人は、傍から見るとまるでゾンビのようにゆっくり歩いています。「zombie」は日本語の「ゾンビ」と同じ意味で、ニュアンスも同じになります。


実際の例文:


My brother has become a smartphone zombie. Wherever he goes he is constantly staring at his phone.
(私の弟は歩きスマホが止まらない。彼は何処に行ってもずっと携帯をじーっと見ているよ。)


以上、今回は英語で「歩きスマホ」,「歩きタバコ」,「歩き読み」という際の言い方を紹介してみました。結構役に立つ英語表現だと思いますので、この機会に是非使い方を覚えてみて下さいね^^







   当サイトお勧めメソッド系英語教材   


当サイトの記事を書いてる英語圏のネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なメソッド系英会話教材「English Reboot」をご紹介します。

このEnglish Rebootという教材は、日本の中学校で教えられている英会話において基礎になるベーシックな英語知識(文法)を”ゼロから頭脳にインストール”するというコンセプトの教材になっています。

当教材は合計で「12のセクション」で構成されています。中学校の1,2,3年生の時に学習した基礎英文法をステップバイステップでメソッドにより学んでいきます。

「English Reboot」は以下の学習ステップに沿って”英語を話す為の基礎知識”を固めていき、実際に会話する際に使う「文法パターン」を繰り返し「アウトプットの訓練」を行っていきます。
  • ステップ1: リスニング
  • ステップ2: リピーティング
  • ステップ3: シャドーイング
  • ステップ4: Practice(アウトプットの練習)
  • ステップ5: ディクテーション
英語の知識や英単語を沢山知っているが英会話となるとさっぱり話せなくなるといった英語学習者の為にアウトプットとリスニングに重点をおいた英語教材になっています。

英語初心者の方でもお使い頂ける学習内容・レベルになっていますので、英語の勉強をゼロからやり直したい方、英語を話せるようになりたい方にはお勧めの学習メソッドです。





   当サイトの制作のビジネス英語学習教材   


当サイトの記事を書いてる英語圏のネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なビジネス英語教材です。ビジネス英語の知識を学習しながら英語圏各国(アメリカ、イギリス、オーストラリア)のビジネスマナーやビジネスカルチャー、そしてインドのビジネスマナーやシンガポールのビジネス英語、フィリピン英語等、世界各国のビジネス英語に関する知識も合わせて紹介しています。

本教材には音声教材(英語の後に日本語訳の音声が流れます)も付属しているので、通勤中の電車中や空いた時間を使って音声のみで効率的にビジネス英語の表現が学べます。

また外資系企業へ就職・転職を考えている方には非常に役立つ面接での表現やCV、レジュメの書き方や面接テクニック等も詳しく紹介しています。他にも海外の輸入ビジネス、貿易ビジネスなどにも使える例文も紹介していますので、外国の企業とビジネスを行う上でも十分に活用出来る教材です。




  マスターランゲージ”の公式フェイスブックページ


マスターランゲージの公式フェイスブックページがオープンしました!
今後は今までメルマガで行っていたメルマガ塾の内容もこちらでアップしていく予定です!

今までサイト内やメルマガではお伝えしきれなかった情報もこちらの公式FACEBOOKページ内でアップしていく予定なので是非楽しみにお待ちください^^。また、英語やカルチャーに関する質問等はこちらのページから直接送って頂いても結構です^^






Share This Post