Master Language 翻訳・添削・個人向け英語教材制作サービス

マスターランゲージ翻訳・添削サービス

正式なビジネス英語文書や学術研究の翻訳、個人向けの英語添削、受験、英語試験向けのテスト対策教材のお手伝いサービス


マスターランゲージでは、大手出版社の英語教材、英語コンテンツの制作のお手伝い、英語書籍、個人向けの英語添削、個別英語試験対策教材、正式なビジネス英語文書、学術研究の翻訳、大学のエッセーの添削など、今までの翻訳経験を活かしたレベル、質の高いサービスを提供しています。

個人の英語学習者、英語教師、英語圏の顧客と関わる企業向けの様々な英語サポートを提供しています。マスターランゲージで行える各種サービスをご案内します。


和英翻訳内容


マスターランゲージの英語ネイティブのスタッフは、和英翻訳サービスを提供しています。日本語の文章から自然な英語に翻訳する事が出来ます。

学術研究に関する翻訳、ビジネス英語、ニュース記事、マーケティング用のライティングなどの様々な分野を日本語が扱える経験豊富な英語ネイティブが翻訳します。


料金:単価10円~



英語添削内容


英語学習の為の添削サービスも行っています。英語日記、ビジネス英文メール、英語のエッセー、論文も、ネイティブチェックと修正のサービスを提供しています。

どんなスタイルのライティングでもマスターランゲージの英語ネイティブ翻訳者は自然な英語で添削します。

料金:単価5円~



英語教材作り内容


マスターランゲージの英語ネイティブは、今までに様々な出版社の英語教材作りに貢献しています。その中で培った英語教材作りのノウハウや経験値から学習効果の高い英語試験対策向けの教材も制作出来ます。

例えば、英検、TEAP、TOEIC、共通テストなどの模擬問題、長文の練習問題、中学校・高校用のドリル等も制作可能です。個人向けの様々な意見を反映してオリジナルの英語教材も作れます。

料金:個別オーダー製の為に内容により相談



添削・翻訳者 プロフィール


翻訳・添削・英語教材作りのサービスを担当するメインスタッフのマリ・マクラーレンのプロフィール。今現在は、私立の中高で英語教師、ライター・翻訳者として活動。


教師の経歴


日本へ来日後、約16年間以上に渡り、東京の中学校・高校で英語教師として働いている。中学校の英語の授業のカリキュラム内容には詳しいので中学向けの英語コンテンツを作る事ができます。
試験対策問題、ドリル、ワークシートなどの中学生・高校生向けの英語対策等が得意です。


コンテンツライターとしての経験


今までに3年間以上に渡って出版編集プロダクション会社の外部スタッフとして仕事をしています。一流出版社(学研や旺文社など)と共同して英検、共通テストなどのコンテンツを作った経験があります。

長文、リスニング問題、文法問題などのコンテンツ作りは得意です。今までに中学校、高校向けの英語教科書のためにコンテンツを作った経験もあります。出版社が作ったコンテンツのネイティブチェック(添削)の経験もあります。


翻訳者の経験


翻訳者として編集プロダクション会社の外部スタッフとして翻訳の仕事も定期的に行っています。教育関係と言語学の内容は得意ですが、他のエンターテインメント分野やビジネスや科学の翻訳も可能です。


ブロガー・著者の経験


2013年からbritisheigo.comとmasterlanguage.netという英語学習サイトでライターをしています。自費出版でいくつかの電子書籍を出版しています。また、出版社の大手、株式会社インプレスという出版社とコラボレーションし、イギリス英語の電子書籍を出版しています。


教育歴

  • ヨーク大学(英国)生物学 学士号
  • オックスフォード・ブルックス大学(英国)応用会計学 学士号
  • ポーツマス大学 (英国) 応用言語学 修士号


以上のサービスについて興味がある方は以下のリンク先のフォームよりご連絡下さい。


お問い合わせ