スポンサーリンク
目次
- 1 英語イディオムの紹介:フランス語がルーツの英語イディオムTOP10
- 1.1 フランス語がルーツの英語イディオム: 1. au fait, to be au fait with (something)
- 1.2 フランス語がルーツの英語イディオム: 2. bon appétit
- 1.3 フランス語がルーツの英語イディオム: 3. c’est la vie!
- 1.4 フランス語がルーツの英語イディオム: 4. crème de la crème
- 1.5 フランス語がルーツの英語イディオム: 5. déjà vu
- 1.6 フランス語がルーツの英語イディオム: 6. en route
- 1.7 フランス語がルーツの英語イディオム: 7. faux pas
- 1.8 フランス語がルーツの英語イディオム: 8. nouveau riche
- 1.9 フランス語がルーツの英語イディオム: 9. restaurateur
- 1.10 フランス語がルーツの英語イディオム: 10. tête-à-tête
英語イディオムの紹介:フランス語がルーツの英語イディオムTOP10
フランス語の中には外来語として多くの英語が使われています。最近のフランス人の若者は英語のスラングや外来語を日常的に使っている為に、フランスの「アカデミー・フランセーズ」(正しいフランス語を守ろうとしている組織)はこの事にとても心配しているようです。
アカデミー・フランセーズは、フランス語から英語の単語を払拭する事を目指しています。彼らは英語の単語ではなく、新しいフランス語の単語を作りたいと願っているようです。
アカデミー・フランセーズについて
日本語においても多くの英語や外来語が使われ、中にはこれらを嫌がる人もいるでしょう。しかし英語は世界中のビジネス、技術、科学の世界では共通言語となっている為に、世界各国への影響力が強い事は確かです。
フランス語を守りたいと思っている「アカデミー・フランセーズ」の気持ちは理解できますが、皮肉な事なんですが英語にも多くのフランス語が使われているんです(笑)。現在、英語圏で使われているフランス語ルーツのイディオムや単語は実際とても役に立ちます。
これらのフランス語ルーツの単語とフレーズは、英語で言えないような気持ちや物事を上手に表現出来ますので、とても優れた言葉でいつの間にか馴染んで使われるようになりました。このような「単語エキスチェンジ」は「言語の穴・欠陥」を上手に埋める役割をします。
そこで今回は英語の日常会話でよく使われているフランス語がルーツのイディオムを紹介したいと思います。これらの表現は英語圏のテレビ、映画、新聞などのメディアでよく使われていますので、イディオムを勉強している英語学習者の方は知っておくと便利だと思います。^^
フランス語がルーツの英語イディオム: 1. au fait, to be au fait with (something)
au fait, to be au fait with (something)
意味:(~に詳しい、よく知っている状態)
発音:(オー・フェー)
例文:
Are you au fait with the rules of cricket?
(あなたはクリケットのルールに詳しいですか?)
※ このフレーズは特にイギリス英語で使われています。
フランス語がルーツの英語イディオム: 2. bon appétit
bon appétit
意味:(頂きます!(直訳: いい食欲を!))
発音:(ボン・アペティ)
例文:
This meal looks delicious. Bon appétit!
(この料理はおいしそうに見えます。頂きます!)
※ このフレーズは料理を作ってくれた人に使います。
フランス語がルーツの英語イディオム: 3. c’est la vie!
c’est la vie!
意味:(しょうがない。人生はそんな物だから我慢するしかない。)
発音:(セ・ラ・ヴィ)
例文:
A: I’m so sorry that you lost your job.
B: It’s hard, but, c’est la vie. I’ll have to start looking for a new one.
(A: あなたが仕事を失ったという事は残念ですね。)
(B: 大変だけどしょうがないね。新しい仕事を探すしかないよね。)
フランス語がルーツの英語イディオム: 4. crème de la crème
crème de la crème
意味:(最も良い、最高な人・物など、ベスト)
発音:(クレム・デ・ラ・クレム)
例文:
My lawyer is the crème de la crème. He has never lost a case.
(私の弁護士は最もエリートで優秀な弁護士です。彼は負けた事がありません。)
フランス語がルーツの英語イディオム: 5. déjà vu
déjà vu
意味:(既視感、見たことある・経験したことあるという気持ち)
発音:(デージャー・ヴ)
例文:
When my next boyfriend dumped me, I felt a nasty sense of déjà vu.
(私は次の彼氏にも振られた際に、またその嫌な気持ちを感じた。)
フランス語がルーツの英語イディオム: 6. en route
en route
意味:(~への途中で)
発音:(オン・ルート)
例文:
We stopped at a supermarket en route to the party.
(私たちはパーティーへ行く途中にスーパーに寄りました。)
フランス語がルーツの英語イディオム: 7. faux pas
faux pas
意味:(過ち、マナー的な過失)
発音:(フォー・パー)
例文:
I committed a faux pas when I forgot to take off my shoes before entering the room.
(私は靴を脱がずに部屋に入ってしまった・・。その行為はマナー違反である。)
フランス語がルーツの英語イディオム: 8. nouveau riche
nouveau riche
意味:(新しくお金持ちになった人(直訳:ニューリッチ))
発音:(ヌヴォー・リーシュ)
例文:
London is full of nouveaux riches from around the world.
(ロンドンは世界中のニューリッチの人達で一杯です。)
※ 複数形はnouveux richesですが、発音は変わりません。
フランス語がルーツの英語イディオム: 9. restaurateur
restaurateur
意味:(レストランのオーナー)
発音:(レストラター)
例文:
He is a famous restaurateur.
(彼は有名なレストランのオーナーです。)
※ この単語はメディア(新聞)でよく使われています。)
フランス語がルーツの英語イディオム: 10. tête-à-tête
tête-à-tête
意味:(2人だけの話、内密なミーティング等(直訳: head-to-head))
発音:(テタテット)
例文:
I had a tête-à-tête with my boss yesterday about my salary.
(私は昨日、上司と給料について内密に話しました。)
英語圏で使われているフランス語ルーツの外来語のリストが見たい方は以下のページでも見る事が出来ます。
参考URL:(http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_and_phrases_used_by_English_speakers)
スポンサーリンク
当サイトの記事を書いてるネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なメソッド系英会話教材「English Reboot」をご紹介します。
この教材は、日本の中学校で教えられている英会話において基礎になるベーシックな英語知識(文法)を”ゼロから頭脳にインストール”するというコンセプトの教材になっています。
当教材は合計で「12のセクション」で構成されています。中学校の1,2,3年生の時に学習した基礎英文法をステップバイステップでメソッドにより学んでいきます。
「English Reboot」は以下の学習ステップに沿って”英語を話す為の基礎知識”を固めていき、実際の英会話で使われている「文法パターン」を使い繰り返し「アウトプット訓練」を行っていきます。
英語の知識や英単語を沢山知っているが「いざ英会話となるとさっぱり話せなくなる」といった英語学習者の為にアウトプットとリスニングに重点をおいた英語教材になっています。
英語初心者の方でもお使い頂ける学習内容・レベルになっていますので、英語の勉強をゼロからやり直したい方、英語を話せるようになりたい方にはお勧めの学習メソッドです。