カナダに留学・ワーキングホリデーに行く人は必見!カナダ英語のユニークなスラング・表現の紹介


カナダで使われているユニークなカナダ英語のスラングと表現を紹介!



カナダ英語とアメリカ英語の発音はとても似ています。イギリス人やオーストラリア人はアメリカ英語とカナダ英語の発音を区別できない場合が多いです。


それにカナダ英語とアメリカ英語を区別できないアメリカ人も多くいるような気がします・・(笑)。しかし、カナダ英語の日常会話には多くのユニークなスラングと表現が使われています。

ですから、これからカナダへ留学・ワーキングホリデーをしようと思っている方は、以下に紹介するカナダ英語の単語を覚えておくと今後役に立つと思います^^。


カナダ英語のユニークなスラング・表現
カナダ英語のユニークなスラング・表現


カナダ英語関連記事:




カナダ英語特有の単語・スラングについて



カナダ英語のスラングや単語に興味を持っている方は、このブログの記事はお勧めです。このブログのライターはカナダ人で「他の国で通じないカナダ英語」の単語リストを作ってくれました!以下にこのリストから最も役に立つ単語を抜き出して紹介していきたいと思います。

参考サイト:「http://geekmom.com/2013/12/55-canadianisms/



カナダ英語のユニークなスラング・単語: 1. tuque (又はtoque)




tuque (又はtoque) (冬用のウール製(フリース素材も可)のニット帽子)


この単語は本当にユニークなカナダ英語単語です。この単語の意味は「冬用のウール(フリースでも)製のニット帽子」の事をさします。アメリカ英語とイギリス英語では「beanie」という単語になります。「tuque」の発音は「トゥーク」になります。


参考記事:




カナダ英語のユニークなスラング・単語: 2. runners




runners (スニーカー)



カナダでは「sneakers」(スニーカー)という単語も通じますが、ローカルのカナダ人は「runners」という単語を使います。アメリカ英語では「sneakers」になり、イギリス英語では「trainers」になります。




カナダ英語のユニークなスラング・単語:3. ABM (ATM)




ABM (ATM) (銀行のATM)


アメリカ英語では、銀行のATMはただ単に「ATM」でOKですが、これは「Automated Teller Machine」のアクロニムです。カナダ英語では「ABM」(Automatic Banking Machine)になります。

イギリス英語では、「Cash point」や「hole in the wall」(直訳:壁にある穴!)になりますが、「ATM」でも通じます。




カナダ英語のユニークなスラング・単語:4. wicket 




wicket (銀行や、市役所の窓口・カウンター)


この単語は本当にユニークなカナダ英語単語です。イギリスでは「wicket」はクリケットというスポーツの専門用語ですので絶対に通じない単語ですね^^。

イギリス英語では、銀行の窓口は「counter」や「desk」といいます。アメリカ英語でも「counter」という単語が使われています。どうしてカナダ英語だけ「wicket」になったか、僕は全く分かりません!(笑)




カナダ英語のユニークなスラング・単語:5. homo milk




homo milk (一般の牛乳(低脂肪ではない牛乳))


この単語は他の英語圏のネイティブが読むと笑ってしまうと思いますが、カナダでは日常的な単語です。「Homo milk」(ホモミルク)は低脂肪ではない一般の牛乳という意味です(脂肪3.25%の牛乳)。アメリカ英語では、この牛乳は「whole milk」になり、イギリス英語では、「whole milk」や「full fat milk」といいます。




カナダ英語のユニークなスラング・単語: 6. bachelor apartment




bachelor apartment (ワンルームアパート)


この表現はアメリカ英語では「studio apartment」や「efficiency」になり、イギリス英語では「bedsit」や「studio flat」になります。




カナダ英語のユニークなスラング・単語: 7. gasbar



gasbar (ガソリンスタンド)


この単語はカナダ英語でよく使われていますが、他には「gas station」という表現も使われています。アメリカ英語では「gas station」になり、イギリス英語では「petrol station」や「garage」という表現が使われています。




カナダ英語のユニークなスラング・単語: 8. firehall




firehall (消防署)


この単語は他の英語圏の国では使われていません。アメリカ英語では、「fire station」や「firehouse」になり、イギリス英語では必ず「fire station」という表現が使われています。




カナダ英語のユニークなスラング・単語:9. chip truck




chip truck (フライドポテトやバーガーを販売している屋台・トラック)


アメリカ英語では、「food truck」という表現が使われています。イギリス英語では「burger van」になります。これらの「屋台式トラック」は英語圏の国では街中でよく見らます。バーガーやフライドポテトなどのファストフードを売っている移動型店舗の店です。




カナダ英語のユニークなスラング・単語: 10. gotch




gotch (男性のブリーフ系下着)


これは少しニッチなスラングですが、とてもユニークなカナダ英語のスラングという事もあり、このサイトの読者の皆さんに紹介しようと思いました(笑)。このスラングは他の英語圏の国では通じないと思います^^。

アメリカ英語では「brief」や「tighty-whities」になり、イギリス英語で「briefs」や「y-fronts」や「pants」になります。







   当サイトの制作のビジネス英語学習教材   


当サイトの記事を書いてる英語圏のネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なビジネス英語教材です。ビジネス英語の知識を学習しながら英語圏各国(アメリカ、イギリス、オーストラリア)のビジネスマナーやビジネスカルチャー、そしてインドのビジネスマナーやシンガポールのビジネス英語、フィリピン英語等、世界各国のビジネス英語に関する知識も合わせて紹介しています。

本教材には音声教材(英語の後に日本語訳の音声が流れます)も付属しているので、通勤中の電車中や空いた時間を使って音声のみで効率的にビジネス英語の表現が学べます。

また外資系企業へ就職・転職を考えている方には非常に役立つ面接での表現やCV、レジュメの書き方や面接テクニック等も詳しく紹介しています。他にも海外の輸入ビジネス、貿易ビジネスなどにも使える例文も紹介していますので、外国の企業とビジネスを行う上でも十分に活用出来る教材です。




  マスターランゲージ”の公式フェイスブックページ


マスターランゲージの公式フェイスブックページがオープンしました!
今後は今までメルマガで行っていたメルマガ塾の内容もこちらでアップしていく予定です!

今までサイト内やメルマガではお伝えしきれなかった情報もこちらの公式FACEBOOKページ内でアップしていく予定なので是非楽しみにお待ちください^^。また、英語やカルチャーに関する質問等はこちらのページから直接送って頂いても結構です^^







Share This Post