ハリウッドセレブで検証!英語圏各国のネイティブは、他の英語の種類を簡単に話せるのでしょうか?発音を真似できるのでしょうか?
英語圏の人々は、違う国同士で話す時に各国で自分の国の英語のアクセントと発音を使います。
相手に理解される為に、ローカルのスラングやイディオムを使わないように心がけますが
ベージックな会話は全く問題無く通じるので、普通に自分の国のアクセントで話します。
ですが例えば、イギリス人のネイティブスピーカーは、アメリカ人の発音が出来るのでしょうか?
アメリカ人のネイティブスピーカーは、イギリス人の発音が出来るのでしょうか?
ハリウッド映画から見るアメリカ英語の発音とイギリス英語の発音
イギリス人やオーストラリア人などの英語圏の俳優は、歴史的に仕事を得る為にハリウッドへ移動している人が多い。
映画の仕事を得る為には、アメリカ英語のアクセントが出来ないと無理かもしれません。
イギリス人のキャラクターが必要であれば、自分の英語の発音はそのまま使えますが、ローカルのハリウッド俳優と同じように、アメリカのドラマや映画に出演したいのであれば、アメリカのアクセントをマスターしなければならない。
現在、多くのイギリス人の俳優と女優は、アメリカ人の役をこなしている人が多い。
ハリウッド映画でのアメリカ英語を話すイギリス人 :1. House M.D. ドクター・ハウス
Dr.HOUSE/ドクター・ハウス シーズン2 バリューパック [DVD]
House M.D. ドクター・ハウスは、アメリカ人の医者のキャラクターですが、実際の俳優は、イギリス人の俳優・コメディアンです。
彼のアメリカのアクセントは、とても自然で他のキャストメンバーとドラマのファンは、彼がアメリカ人だと思ったそうです。
初めて彼のネイティブのアクセント(イギリス英語)を聞いた時に、多くのアメリカ人はビックリしたそうです。
ハリウッド映画でのアメリカ英語を話すイギリス人 :2. The Walking Dead:ザ・ウォーキング・デッド
最近、ザ・ウォーキング・デッドというテレビドラマが大人気になっていますが、主人公は、アメリカ人ではなくイギリス人なんです。
彼は、長い間イギリスのテレビドラマや、映画に出演していましたが、現在はハリウッドの人気俳優として活躍している。
アメリカ英語のアクセントを使っているが、完璧なアメリカのアクセントになる為にスピーキングコーチを雇って練習したようです。
その他の例として。
オーストラリア人の俳優と女優も、よくハリウッド映画に出演して、見事にアメリカ英語のアクセントを使いこなしている。
ニコール・キッドマンは有名な例の一つです。
メル・ギブソンも自分のアクセントを隠して、アメリカのアクセントを使って映画に出演しています。
逆に、イギリス映画に出演するアメリカ人もいて、彼らもイギリスのアクセントを上手に真似しています。
一番有名な例としては、ブリジェット・ジョーンズに出演したレネー・ゼルウェーガーだと思います。
彼女のイギリスアクセントは、完璧に近いです。
英語圏各国の俳優・女優達は、様々な国の英語のアクセントを真似する事が出来ますが、英語圏の一般の人達にとっては、少し難しいと思います。
各国の単語の発音ぐらいは、真似する事が出来ても、普通に他の国のアクセントで会話する事は凄く難しいと思います。
日本人の読者の方で、関東の人であれば関西の人のアクセントを完璧に真似する事は難しいですよね!?
また、関西の人は、東北の人のアクセントを完璧に真似する事も難しいですよね!?
言葉のアクセントを真似するという事は、俳優・女優の仕事のような事だと思います。
また英会話での発音上達方法としても、英語で話す際に、自分が俳優・女優だと想像して各国の英語の発音を真似すれば、英語の発音練習も楽しいものになると思います。