イギリス人は「ありがとう」という際に「Thank you」と言わない!?
以上の事から、今回の記事では、イギリス人である私が様々な「イギリス英語のありがとう」の言い方を紹介したいと思います。イギリス映画、テレビドラマのファンであれば、この記事で紹介するありがとうの表現を覚えておくと役に立つと思います^^
そして、イギリス留学、イギリスに旅行に行く方は、イギリス人の挨拶の仕方をしっかりと覚えておきましょう! それでは、“ありがとう”はイギリス英語で何というのでしょうか?
イギリス英語で「ありがとう」の意味になる「cheers」の使い方
イギリス英語についてあまり知識がない方は「cheers」は「乾杯!」という意味になると思っている方も多いと思います。しかし、イギリス人は日常会話で「cheers」を「ありがとう」という意味で使っています。
この言い方は、かなりカジュアルでフレンドリーな言い方ですし、主に男性が使う言い方です。イギリス人との会話では、よく「cheers」という言い方を耳にすると思いますが、あまりびっくりしないで下さいね!
イギリス人の「cheers」の使い方の例文:
店員: Here’s your change and your receipt.
(おつりとレシートをどうぞ。)
客: Cheers. Bye!
(ありがとう。じゃあね。)
友1 Do you want a lift home?
(家まで送ってあげようか?)
友2 That would be nice! Cheers, mate.
(それはいいね! ありがとう!)
イギリス英語で「ありがとう」という意味のスラング「ta」の使い方
この「Ta」という表現は、イギリス英語でとてもカジュアルなスラング的な言い方です。「thank you」の言い方です。主にイングランドの北部で使われている単語ですが、他の地方でも時々耳にする場合があります。
この単語は元々、子供が「thank you」という場合に使っていた言い方でしたが、現在は大人でも使う口語になっています。
日本人の英語学習者はこの言い方を使う必要はないと思いますが、イギリス映画やイギリスのテレビドラマを観ていると台詞で使われる可能性があるので使い方と意味を覚えておくと役に立つと思います。
イギリス人の「ta」の使い方の例文:
友1 Here’s a cup of tea for you.
(紅茶をどうぞ。)
友2 Ta.
(ありがとう。)
店員 I’ll put your shopping in a bag for you.
(買い物した物(商品)を袋に入れておきます。)
客 Ta, love.
(ありがとうね!)
※お年寄りの客と若い店員の会話
「ありがとう」という意味になる「thanks a lot」の使い方
この「Thanks a lot」というカジュアルな表現はイギリス英語の日常会話でよく使われています。「a lot」は日本語で「沢山」、「とても」という意味になります。
つまり、「thanks a lot」は「とても感謝している」というニュアンスを与えるフレーズです。皆さんもご存知のように「ありがとう」という場合「thanks very much」という言い方もよく使われています。これも「thanks a lot」と同じ意味、ニュアンスになります。
イギリス人の「thanks a lot」の使い方の例文:
先生 Do you understand the question now?
(もう質問の意味を分かっていますか?)
生徒 Yes, I get it now. Thanks a lot.
(はい、もうわかっています。ありがとうございます。)
夫 I’ve taken the recycling outside.
(リサイクルの物を外に出したよ。)
妻 Thanks a lot. I completely forgot about it!
(お、ありがとう!完全に忘れていた!)
他のイギリス英語の「ありがとう」の言い方
イギリス英語には、他にも「ありがとう」という意味になる言い方は沢山あります。しかし、これらは特に「イギリス英語特有の言い方」という訳でもありません。つまり、これらの「ありがとう」という英語表現は、アメリカ英語、オーストラリア英語でも使わている表現です。それでは、他の「ありがとう」の言い方を例文で紹介していきます。
Thank you very much.
Thank you so much.
(ありがとうございます。)
I’m very grateful.
(とても感謝しています。)
I owe you one!
(意訳:後で恩返しするよ。)
You saved my life!
(助かった!)(直訳:私の命を救ってくれた!)
イギリス英語の「ありがとう」:まとめ
まとめると、イギリス英語で「ありがとう」という意味になる「cheers」と「ta」はイギリス英語特有の言い方です。そして「thanks a lot」という言い方も特にイギリスでよく使われている言い方です。
イギリスに行く機会がある方は、今回紹介したどの「ありがとう」の言い方を使っても大丈夫です。しかし、地方のイギリス人は、その地方独特のローカルな言い方を使いますので、それらの意味を覚えておくと役に立つ事があると思います。是非、この機会に覚えてみて下さいね。