chill、chill out、chillingの意味と使い方、音楽用語のchillの意味は?
皆さんこんにちは。カイリーです。今回の記事は読者の方からの頂いた「chill、chill out、chillingの意味と使い方」を詳しく紹介したいと思います。
今日これから紹介する「chill」という単語には、色々な意味として使える表現が沢山あります。例えば、関連表現として「chilling」や「chill out」というスラング表現があります。
そういった口語、chillのスラングとしての使い方等を例文を交えて詳しく解説してみたいと思います。
最近、特に音楽関係の世界では「chillout music」というジャンルも注目されているので、音楽が好きな方であれば一度はこの単語を耳にした事があるはずです。
それでは、早速読者の方から頂いた質問に答えていきたいと思います^^
読者の方の質問:
いつもサイトの更新楽しみにしています。私は特にスラングや英語圏のカルチャーに関する記事が楽しみで見させてもらっています。質問なのですが、最近よく音楽のジャンルで『chillout』というジャンルをみるんですが、これって具体的にはどういった意味、ニュアンスなんでしょうか?
それとchill以外にもchilling、chill out等のスラングもよく音楽関係の言葉で見かけるのですが、これらのスラング表現の意味と使い方もついでに教えて下さい。宜しくお願い致します。
ご質問ありがとうございます。このchillやchill outというフレーズは英語圏のネイティブに日常的によく使われるスラングです。そして、このフレーズは英語圏の全ての国で使われているフレーズです。そのためchillの意味とニュアンスを理解して使いこなせるようになると、ネイティブとの会話の際にとても役に立つと思います。
このスラングは主に若者がよく使う表現になりますが、現在では色々なシーンで使われるようになったスラングなので、ネイティブならどの年代の人も知っているスラングです。とにかくとても便利な英語スラングだと思います。
chill outの意味とは? どんな使い方?
Chill outという表現は最近日本語にもなってきていると思いますが、多くの場合「動詞」として使われています。しかし、「形容詞」としても使えます。
日本語にすると、「ゆっくりする」、「リラックスする」、「くつろぐ」、「気楽に構える」という意味になります。chill outは日常会話では省略され「chill」だけで使う事も多いです。
chillの使い方 例文
I want to chill (out) at home tonight.
(私は今夜は家でくつろぎたいです。)
I chilled (out) at Dave’s place last night.
(私は昨晩デイブのうちでゆっくりと過しました。)
I’m just chilling (out) now.
(私は今リラックスしているよ。)
冷える・冷やすという意味のchill
実はchillという単語は、元々は「冷える」や「冷やす」という意味になります。ですから、現在でもその意味としても使われています。それでは、実際のネイティブのchillの使い方を例文でみていきましょう。
chillの使い方 例文
I put the beer in the fridge to chill.
(私はビールを冷やすために冷蔵庫に入れました。)
ナイトクラブ内のchill out room(リラックスルーム)という意味
日本のクラブにも似たようなスペースがあると思いますが、多くの欧米のナイトクラブにも「chill out room」と呼ばれるエリアがあります。
この部屋はクラブ内にあるにも関わらず、音量は比較的小さく設定されており静かに会話を楽しみながら過ごせるエリアです。椅子やソファが置いてあるので、クラブの中のわりには比較的、友達とゆっくり話す事が出来るエリアです。
もっと簡単に言うと「chill out room」=「クラブ内でリラックス出来る部屋」という感じのコンセプトです。
ネイティブがchilloutを使う際の例文2:
Let’s go to the chillout room.
(ゆっくり出来る部屋に行きましょう)
形容詞として使うchilled out・chilledの意味
この「chilled out」や「chilled」という単語は”形容詞”としても使う事が出来ます。
この場合は「落ち着いている~」や「ゆっくりとした雰囲気の~」という意味になります。例えば「落ち着いた音楽」に対してよく使います。
chilled out、chilledの使い方 例文
I like this music. It’s really chilled.
(私はこの音楽が好きです。とても落ちついている音楽だね。)
Let’s go to this really chilled out bar I know.
(私が知っているゆっくり出来るバーに行きましょう。)
誰かをなだめる際に使う chill outの使い方
chill outという表現には「落ち着く」という意味もあります。例えば、誰かが怒っている際、取り乱している、興奮している、緊張しているような際に「落ちついてよ!」と言いたいような時に「chill out」という表現を使います。
会話相手をなだめる際に使うchill outの使い方 例文
Hey! Chill out!
(おい! 落ちつけって!)
My brother gets so nervous before an exam. He really needs to chill out.
(私の弟は試験を受ける前に凄く緊張する。彼は落ちついた方がいい。)
以上、今回はネイティブの日常会話で非常によく使われる「chill」や「chilling」,「chill out」の意味や使い方、関連する表現を紹介してみました。
イギリス人が日常会話でよく使う口語・スラングのお勧め教材
イギリス人は日常的な会話で、とても多くのスラングやイギリス英語特有の単語を使います。
以上の理由から、イギリス英語を勉強して習得したいと思っているイギリス英語学習者の方はこういった「イギリス人特有の口語」を覚えた方がイギリス英語の理解も深まります。
この「British English “kougo” Master」という教材では、そういったイギリス人がよく使う口語やスラング、罵り言葉等をまとめた教材になっています。
この教材を読みながら音声を使ってイギリス英語を勉強していけば、イギリス映画やイギリスのテレビドラマ、イギリス人の作家によって書かれた小説などの理解も深まるはずです。
イギリスカルチャーの好きな方にとっては役に立つ教材になると思います。