単語

英語で猫という意味になる「cat」,「kitty」,「pussycat」はどう違う? どう使い分ける?

「cat」,「kitty」,「pussycat」の意味とニュアンス

「cat」,「kitty」,「pussycat」は英語でどう違うのでしょうか? 使い分けや細かいニュアンスを解説します!



今回の記事では「猫」という意味になる三つの英単語として「cat」,「kitty」,「pussycat」の使い分けや細かいニュアンスを紹介したいと思います。

どんなに英語が苦手な方であっても「cat」という英単語の意味はご存知だと思いますが、英語圏のネイティブは場面によって”猫”という単語を「kitty」や「kitty cat」、「pussycat」で使い分けます。


以上の事から、今回の記事ではこの「cat」,「kitty」,「pussycat」の三つの単語の意味、使い方、細かいニュアンスを例文を交えて紹介します。

英語圏の国の子供は「kitty cat」や「pussycat」という単語をよく使いますので、英語で子育ていている方や子供英語に興味がある方にも役立つ内容になると思います^^

それでは、各単語の使い方やニュアンスをみていきましょう。



英語で猫という意味になる「cat」,「kitty」,「pussycat」はどう違う? どう使い分ける?英語で猫という意味になる「cat」,「kitty」,「pussycat」はどう違う? どう使い分ける?

おすすめ記事:



お勧めの教材


この記事を書いたライター(Mairi)を制作したイギリス英語を勉強する為の専門書籍です!




1. 英語で「猫」という意味になる「cat」の使い方・ニュアンス



一般の英語圏の大人は「猫」の話をする際、「cat」という単語を使います。イギリス英語とアメリカ英語の発音を確認したい方はこちらのリンクを押してください: 

動物の話をする際、”複数形”と”単数形”の扱いに気につけましょう。「I like cats」という表現は「私は猫(と言う動物の種類)が好きです。」という意味になります。

しかし、「s」を抜いて「I like cat」という表現を使ってしまうと、たんに「s」が抜けただけで、「私は猫の肉(を食べるの)が好きです」という変な意味になります。気をつけましょう!


実際の例文:


I have two cats.
(私は二匹の猫を飼っています。)


I used to have a cat but he died last year.
(私は猫を飼っていたけど去年死んじゃったのよ。)


My daughter is allergic to cats.
(私の娘は猫のアレルギーがあります。)




2. 英語で「猫」という意味になる「「kitty」、「kitty cat」の使い方・ニュアンス



英語では、「子猫」は「kitten」になります。この単語から「kitty」や「kitty cat」(またはkitty-cat)という言い方が出来たんだと思います。

英語圏の国では、子供と話す時に「kitty cat」という言い方を使う人が多いです。これは日本語でいうところの「猫ちゃん」と言った感じのニュアンスになります。

また、猫に声をかける際に「Here kitty!」といった呼び方を使う人も多いです。


実際の例文:


Look! There’s a kitty cat over there! Isn’t he cute!
(見て!あそこに猫ちゃんがいるよ!可愛いね!) ※子供と話す時に使う表現。


Here kitty! Here kitty!
(猫ちゃん、こっちにおいで!)




3. 英語で「猫」という意味になる「pussycat」, 「puss」, 「pussy」の使い方・ニュアンス



英語の「pussycat」や「puss」、「pussy」とは、実はとても古い単語です。これは「猫ちゃん」という意味になります。歴史は古く16世紀頃から使われているそうです。

他のヨーロッパの言語においても似ている単語が使われています。そして「Pussycat」は多くの童謡の歌詞に使われています。

しかし、18世紀から「pussy」は違うスラングの意味として使われるようになりました。「猫ちゃん」という意味以外にも「女性性器」や「(女性との)セックス」という意味としても使われています。


「Pussy」は「弱い男」や「勇気のない人」という使い方もありますので、少しだけ恥ずかしい意味の単語になってきました。

「Pussycat」のもう一つ別な使い方としては、「意外と優しくてソフトな人」という意味もあります。


実際の例文:


Look at the pussycat!
(猫ちゃんを見て!)


Here puss! Here puss!
(猫ちゃん、こっちおいで!)


Don’t be a pussy!
(勇気出せよ!) ※スラング的な使い方。


Did you get any pussy?
(やった?) ※非常に下品なスラングです。(使わないようにしましょう!)


Bob might look scary but he’s a pussycat really.
(ボブさんは一見すると怖そうな人にみえるかもしれないけど、実は優しくてソフトな人だよ。)


以上、今回の記事では英語で猫という意味になる「cat」、「kitty」、「pussycat」の使い方や使い分け、各単語のニュアンスを紹介してみました。子供と英語で話す機会がある方は覚えておくと便利かもしれません^^



当サイトのメソッド系英語教材

当サイトの記事を書いてるネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なメソッド系英会話教材「English Reboot」をご紹介します。

この教材は、日本の中学校で教えられている英会話において基礎になるベーシックな英語知識(文法)を”ゼロから頭脳にインストール”するというコンセプトの教材になっています。

当教材は合計で「12のセクション」で構成されています。中学校の1,2,3年生の時に学習した基礎英文法をステップバイステップでメソッドにより学んでいきます。

「English Reboot」は以下の学習ステップに沿って”英語を話す為の基礎知識”を固めていき、実際に会話する際に使う「文法パターン」を繰り返し「アウトプットの訓練」を行っていきます。

●ステップ1: リスニング
●ステップ2: リピーティング
●ステップ3: シャドーイング
●ステップ4: Practice(アウトプットの練習)
●ステップ5: ディクテーション

英語の知識や英単語を沢山知っているが「いざ英会話となるとさっぱり話せなくなる」といった英語学習者の為にアウトプットとリスニングに重点をおいた英語教材になっています。

英語初心者の方でもお使い頂ける学習内容・レベルになっていますので、英語の勉強をゼロからやり直したい方、英語を話せるようになりたい方にはお勧めの学習メソッドです。

当サイトが制作したビジネス英語教材

当サイトの記事を書いてる英語圏のネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なビジネス英語教材です。

ビジネス英語の知識を学習しながら英語圏各国(アメリカ、イギリス、オーストラリア)のビジネスマナーやビジネスカルチャーが学べるとても珍しい教材です。また、インド英語やシンガポール英語、フィリピン英語等、世界各国のビジネス英語に関する知識も合わせて学ぶ事が出来る他には無いビジネス英語教材です。

本教材には音声教材(英語の後に日本語訳の音声が流れます)も付属しているので、通勤中の電車中や空いた時間を使って音声のみで効率的にビジネス英語の表現が学べます。

また外資系企業へ就職・転職を考えている方には非常に役立つ面接での表現やCV、レジュメの書き方や面接テクニック等も詳しく紹介しています。

他にも海外の輸入ビジネス、貿易ビジネスなどにも使える例文も紹介していますので、外国の企業とビジネスを行う上でも十分に活用出来る教材です。