英語で「どうでもいい」,「関係ない」,「誰も気にしない」,「それは重要な事じゃない」は何と言う?
皆さんこんにちは。カイリーです。今回の記事では日常英会話でよく使う「Who caresの意味と使い方」についてお話してみたいと思います。
この「Who cares?」という表現はどの英語圏の国でも使われていますし、どんな年齢の人でも、どのようなシーンでも出てくる表現になります。
そのため、英語を勉強している日本人の英語学習者は必ず意味と使い方を覚えておくべき表現だと思います。そして、日常会話以外にも、英語圏のテレビドラマやハリウッド映画のセリフにもよく出てますので、とてもネイティブっぽい表現です。
それでは、具体的に「Who cares?」とはどういう意味なのでしょうか? まずは「care」という単語について少し紹介してみたいと思います。
careの意味と使い方
この「care」という単語は動詞としても名詞としても使う事ができます。動詞として使うと色々な意味と使い方がありますが、例えば、以下ような意味です。
- 気にする
- 大事だと思う
- 構う
- 気に掛ける
- 気遣う
- 心配する
上記の日本語は全て「care」と翻訳できます。そして、「care」という単語は色々な表現で使います。例えば、以下のような場合です。
- I don’t care = 私は気にしない・構わない
- I couldn’t care less = いっこうにかまわない
- I don’t care if ~ = 私が~ってかまわない
- What do you care? = 何を気にしているの?
- care about ~ = ~に関心がある・~が大事だ
- care for ~ = 愛している・世話をする
それでは、実際のネイティブの動詞の「care」の使い方を例文で確認してみましょう。
careの使い方 例文
A: I care about you so much. Please marry me!
(僕はあなたの事を愛しているよ。結婚して!)
B: I care about you too. Yes, I’ll marry you!
(私も愛してるよ。はい、結婚したいです!)
A: Who cares for the children while you are on business trips?
(あなたが出張に行っている間に誰が子供たちの面倒を見ていますか。)
B: My husband. He is a stay-at-home dad.
(主人が面倒を見ていますよ。彼はイクメンですよ。)
A: Your hair is still wet.
(あなたの髪の毛はまだ濡れているよ。)
B: I don’t care. It will dry in the sun.
(構わないよ。太陽に当たって直ぐ乾くからだよ。)
A: Your boyfriend is not a nice guy.
(君の彼氏はいい人じゃないよ。)
B: What do you care?
(何を気にしているの?)
A: Because….I love you.
(君の事が・・・大好きだから。)
A: I’m not sure about your outfit…It’s a bit…
(あなたが着ている洋服はちょっと・・・)
B: I don’t care if you don’t like it. I love it and I’m going to wear it.
(あなたが好きじゃなくても構わないわよ。私はこの服が好きだから着るよ。)
Who cares? の意味と使い方
次は今回の本題である「Who cares?」という表現について紹介します。「Who」は「誰?」という意味になり、「cares」は先程紹介した通り「気にする・構う」などの意味になります。
しかし、表現として使うと「どうでもいいでしょう」、「関係ないよ」、「誰も気にしない」という意味になります。
もっと簡単に言ってしまうと、「Who cares」を使うと「それは重要な事じゃない」というニュアンスを伝えます。それでは、ネイティブの「Who cares?」の使い方の例文でみてみましょう。
Who cares?の使い方 例文
A: I’m such a terrible singer.
(私は歌う事が下手だね。)
B: Who cares? If you enjoy singing, keep doing it!
(誰も気にしないよ。歌うのが好きだったら、やり続けて!)
A: My team lost the game! I’m devastated!
(私のチームは試合に負けちゃった!非常にショックだ!)
B: Who cares?! It’s only a game!
(それはどうでもいいでしょう!ただのスポーツだよ!)
A: Who do you think will be the next Prime Minister?
(次の総理大臣は誰だと思う?)
B: Who cares? All politicians are the same anyway.
(それはどうでもいいことだよ。全ての政治家は皆同じだから。)
まとめ:「Who cares?」の意味と使い方
まとめると、「care」という動詞には色々な意味と使い方がありますが、「気にする」、「構う」という使い方が多いです。「Who cares?」という表現は「素っ気ない」感じの表現を使う際に使用します。
日本語だと「どうでもいいでしょう」、「関係ないよ」、「誰も気にしないよ」といったような意味になります。この表現は日常会話で非常によく出てきますので必ず覚えておきましょう!