単語

英語で「夫婦」,「夫婦喧嘩」は何と言う?

夫婦、夫婦喧嘩は英語で何と言うのでしょうか?

英語で「夫婦」、「夫婦喧嘩」は何と言うのか?



今回の記事では日本語の日常会話でもよく使いそうな単語の英語の言い方を紹介したいと思います。今回紹介するのは「夫婦」、「夫婦喧嘩」という表現の英語の言い方になります。


夫婦は英語で何と言う?


その前に先ずは、「夫婦」は英語では何と言うと思いますか?

英語では「夫婦」という表現をする際に色々な言い方がありますが、最もよく使われている言い方としては「married couple」という言い方があります。

「Couple」という言い方もありますが、この言い方は「結婚していない恋人同士」に対しても使う事が出来ます。ですから、結婚している夫婦の場合は、「married couple」という事が一般的です。

もう一つの言い方として、単純な直訳になりますが「husband and wife」という言い方があります。

しかし、名前を使った言い方の場合は(例えば、加藤夫婦、田中夫婦など)、The Katos、The Tanakas、それか、Mr and Mrs Kato、Mr and Mrs Tanakaという言い方になります。

結婚式の話をしているようなシーンでは「man and wife」という言い方がありますが、これは少し正式な表現になります。

「They became man and wife」は、「彼らは夫婦になりました」という意味になります。

英語圏の結婚式中には、神父が「You are now man and wife」(あなたたちは夫婦になりました)という台詞を使います。




使い方の例文


William and Kate are a married couple.
(ウィリアムとケイトは夫婦です。)


I have invited the Tanakas to our wedding.
(田中夫婦を私たちの結婚式に誘ったよ。)


Have you met Mr and Mrs Kato?
(あなたは加藤夫婦と会った事がありますか?)




英語で「夫婦喧嘩」は何と言う?


英語では「夫婦喧嘩」という表現はありませんので、英語圏の人はそういったシーンを詳しく説明する必要があります。

例えば、夫婦喧嘩を誰かに説明したい場合には以下のような文章になります。


使い方の例文


Mr Yamada had an argument with his wife.
(山田さんは奥さんと夫婦喧嘩をしました。)


She had a quarrel with her husband.
(彼女は旦那さんと夫婦喧嘩をしました。)


They are not speaking to each other at the moment.
(彼らは今(夫婦)喧嘩中です。)


結婚していないカップルが喧嘩する時には「lover’s tiff」という言い方をする事があります。

しかし、「tiff」という単語は「小さい喧嘩」、「口げんか」という意味になりますので、大きい喧嘩に対しては使いません。以上、今回は英語で「夫婦」、「夫婦げんか」の言い方を紹介してみました。



当サイトのメソッド系英語教材

当サイトの記事を書いてるネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なメソッド系英会話教材「English Reboot」をご紹介します。

この教材は、日本の中学校で教えられている英会話において基礎になるベーシックな英語知識(文法)を”ゼロから頭脳にインストール”するというコンセプトの教材になっています。

当教材は合計で「12のセクション」で構成されています。中学校の1,2,3年生の時に学習した基礎英文法をステップバイステップでメソッドにより学んでいきます。

「English Reboot」は以下の学習ステップに沿って”英語を話す為の基礎知識”を固めていき、実際の英会話で使われている「文法パターン」を使い繰り返し「アウトプット訓練」を行っていきます。

  • ステップ1: リスニング
  • ステップ2: リピーティング
  • ステップ3: シャドーイング
  • ステップ4: プラクティス
  • ステップ5: ディクテーション


英語の知識や英単語を沢山知っているが「いざ英会話となるとさっぱり話せなくなる」といった英語学習者の為にアウトプットとリスニングに重点をおいた英語教材になっています。

英語初心者の方でもお使い頂ける学習内容・レベルになっていますので、英語の勉強をゼロからやり直したい方、英語を話せるようになりたい方にはお勧めの学習メソッドです。