羨ましい、いいな!、嫉妬するは英語で何と言う?

「羨ましい」,「いいな!」,「嫉妬する」は英語で何と言うのでしょうか?
目次

英語で羨ましい、いいね、嫉妬するという表現は何? ネイティブの表現の仕方

今回の記事では「~は英語で何と言うの?」という当サイトの人気のコンテンツのシリーズを紹介していきます^^

今日これから紹介する表現は日常英会話をする際にとても役に立つ「羨ましい!」や「いいな!」という表現を表す英語です。

こういった願望を表す関する表現は英会話を勉強している人には非常に役に立つと思います。このような会話的な表現を多く知っている事で会話のつなぎにもなるので、是非この機会に覚えてみて下さいね!

英語では、「羨ましい」や「いいな~」という気持ちを表現する際には様々な言い方がありますので、それぞれの言い方を例文を通して紹介したいと思います。それでは、行きましょう!

「羨ましい」,「いいな!」,「嫉妬する」は英語で何と言うのでしょうか?

「羨ましい」,「いいな!」,「嫉妬する」は英語で何と言うのでしょうか?

こちらの記事もお勧めです:

1. 「羨ましいな!」という意味の「jealous」

jealous」は日本語に直訳すると「嫉妬する」という意味になりますが、日常英会話では「羨ましいな!」というニュアンスを与えます。特に若者や友達同士がよく使う単語です。

実際の例文:

女性1: I’m going to Hawaii next week with my boyfriend.
(私は来週彼氏と一緒にハワイに行くのよ!)

女性2: Wow, I’m so jealous! Have fun!
(いいな、羨ましいね!楽しんできてね!)

男性1: Do you want to see my new car?
(俺の新しい車を見せてあげようか?)

男性2: Damn! That is awesome! I’m so jealous, man!
(やばい! それ凄い車だな! 羨ましいよ!)

2. 「希望する」や「望む」という表現を表す「I wish…」

「wish」という動詞は日本語で「希望する」や「望む」という意味になりますが、場合によっては、「羨ましいな」という意味として使えます。例文を見てみましょう。

実際の例文:

女性1: I’m going to Hawaii next week with my boyfriend.
(私は来週彼氏と一緒にハワイに行くのよ!)

女性2: Wow, I wish I could come too! Have fun!
(いいな、羨ましいね!楽しんできてね!)

※直訳:「私も一緒に行けるといいのにな。。。」

男性1: Do you want to see my new car?
(俺の新しい車を見せてあげようか?)

男性2: Damn! That is awesome! I wish I could afford a car like that!
(やばい! それは凄い車だな! 羨ましいよ!)

※直訳:「俺もそんなかっこいい車を買うお金があるといいのにな!」

3. 「羨ましい!」という表現をする際の「lucky」

誰かの出来事について「羨ましい!」と思うような際に、「You’re so lucky!」と言う表現がよく使われます。

「lucky(ラッキー)」は日本語で「運がいい・幸運」という意味で使われていますが、「You’re so lucky」という表現のニュアンスは「羨ましいな!」という意味になります。

実際の例文:

女性1: I’m going to Hawaii next week with my boyfriend.
(私は来週彼氏と一緒にハワイに行くのよ!)

女性2: Wow, you’re so lucky! Have fun!
(いいな、羨ましいね!楽しんできてね!)

※直訳:「あなたは運がいいね!」

男性1: Do you want to see my new car?
(俺の新しい車を見せてあげようか?)

男性2: Damn! That is awesome! You’re so lucky!
(やばい!それは凄い車だな! 羨ましいよ!)

※直訳:「お前は運がいいよな!」

4. 「嫉妬する」や「うらやむ」という表現を表す「envy」

「envy」は少し硬い単語なので日常会話ではあまり使われてませんが、勿論これも通じますので使っても大丈夫です。

この「envy」は動詞で「嫉妬する・うらやむ」という意味になります。

実際の例文:

女性1: I’m going to Hawaii next week with my boyfriend.
(私は来週彼氏と一緒にハワイに行くのよ!)

女性2: Wow, I envy you! Have fun!
(いいな、羨ましいね !楽しんできてね!)

男性1: Do you want to see my new car?
(俺の新しい車を見せてあげようか?)

男性2: Damn! That is awesome! I envy you!
(やばい! それは凄い車だな! 羨ましいよ!)

※ 男性の友達同士は「envy」を日常会話であまり使いませんが、文法的には使ってもオッケーです!

以上、今回は日常会話で非常によく使う「羨ましい」,「いいな!」,「嫉妬する」という表現の英語の言い方を紹介してみました。

日常英会話以外にも外国人とSNSでやり取りしている方、インスタグラムをしている方にも、とても便利でよく使う表現だと思いますので、是非使ってみて下さいね^^

「羨ましい」,「いいな!」,「嫉妬する」は英語で何と言うのでしょうか?

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

シェアよろしくお願いします。
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

スピーキング力アップにお勧めのメソッド教材

当サイトの記事を書いてるネイティブのライターが制作から編集までを行った英語のニュアンスも完璧なメソッド系英会話教材「English Reboot」をご紹介します。

この教材は、日本の中学校で教えられている英会話において基礎になるベーシックな英語知識(文法)を”ゼロから頭脳にインストール”するというコンセプトの教材になっています。

当教材は合計で「12のセクション」で構成されています。中学校の1,2,3年生の時に学習した基礎英文法をステップバイステップでメソッドにより学んでいきます。

「English Reboot」は以下の学習ステップに沿って”英語を話す為の基礎知識”を固めていき、実際の英会話で使われている「文法パターン」を使い繰り返し「アウトプット訓練」を行っていきます。

STEP1:リスニング
STEP2:リピーティング
STEP3:シャドーイング
STEP4:プラクティス
STEP5:ディクテーション

英語の知識や英単語を沢山知っているが「いざ英会話となるとさっぱり話せなくなる」といった英語学習者の為にアウトプットとリスニングに重点をおいた英語教材になっています。

英語初心者の方でもお使い頂ける学習内容・レベルになっていますので、英語の勉強をゼロからやり直したい方、英語を話せるようになりたい方にはお勧めの学習メソッドです。

英語を話す事に特化した教材 English Reboot(イングリッシュリブート)

スポンサーリンク

目次